Перевод "super spy" на русский
Произношение super spy (супо спай) :
sˈuːpə spˈaɪ
супо спай транскрипция – 30 результатов перевода
They need to think you're her.
And, oh, my god, super spy is ticklish.
Coulson: How did you manage to escape?
Они должны думать, что ты это она.
Боже мой, супер шпион боится щекотки.
Как тебе удалось спастись?
Скопировать
I do not know.
I'm not a super spy.
I was in the Marines.
Понятия не имею.
Я же не какой-то супершпион.
Я служил в военно-морском флоте.
Скопировать
Well done,
Super-spy.
What a shame your father won't be alive to see you promoted.
Молодец!
"Геройский шпион".
Жаль, что твой отец не увидит, как тебя повысят в звании.
Скопировать
I need to find out why they're watching me.
Oh, so you're gonna spend all your time playing super spy, tear up the phones, never leave the house?
We... we can't live like this.
Мне нужно выяснить, почему они следят за мной.
Значит целыми днями будешь играть в супершпиона, раскручивать телефоны, не выходить из дома?
Мы... мы не можем так жить.
Скопировать
- Doesn't add up. - Ugh.
Super spy. Look at Huck.
Reston just called Billy.
Посмотри на Хака.
Рестон только что позвонил Билли.
Он спрашивает о карте.
Скопировать
You and me... we're on the same team, right?
I mean, I know I get on you about the super-spy stuff, but we're on the same... team?
Yeah.
Мы же с тобой в одной команде, верно?
Всмысле, я знаю, что доставал тебя с этими супер шпионскими делами, но мы же в одной...команде?
Да.
Скопировать
Junk mail free gifts.
Instead of return-address labels, you get a super spy pen?
It's a big risk with no guarantee it's gonna make it past your junk drawer, let alone MTAC.
Реклама с бесплатными подарками.
Вместо обратного адреса ты получаешь супер шпионскую ручку?
Это большой риск и никакой гарантии, что эта вещь попадет куда-то дальше рабочего стола, не говоря о центре связи.
Скопировать
In hiding or something?
Turns out my dad is, like, a super spy, and terrorists want to kill him or some shit.
I don't know.
Скрываетесь или как?
Оказывается, мой папа типа супер-шпион, и террорист хочет его убить или типа того.
Я не знаю.
Скопировать
Almost everything.
You guys ready to go kick some super spy ass?
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first.
Почти все.
Вы парни готовы надрать задницу некоторым супершпионам?
Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.
Скопировать
M-dub! I'm getting suited and booted.
What's crackin', super spy?
Our conversation is about to be recorded by the authorities.
А я тут навожу марафетик.
Как дела, супер шпион?
Наш разговор будет записан властями.
Скопировать
We must be related.
I am a genetically engineered super spy.
Ben spent years training us.
Мы родственники.
Нет, я супершпион, созданный с применением генной инженерии.
Бен тренировал нас много лет.
Скопировать
- This is what I do!
- Okay, super-spy,
- let's take a look at this.
Я чую.
Ладно, супершпион.
Дай-ка твои раньi. Ах!
Скопировать
Then I would know why my clothes are over here and I ain't hitting' it.
Hey, you have left your super-spy watch on the sink.
Hey hey hey, don't touch that.
Понял бьi, почему тут мои шмотки, а секса нет.
Эй, тьi оставил в ванной шпионские часьi.
Эй, эй, не трогай!
Скопировать
Listen, you're a super-spy.
A super-spy.
Now drive this cab.
Ладно. Слушай. Ты... супер-шпион.
Супер-шпион!
А теперь веди эту тачку.
Скопировать
- OK.
I'm a super-spy.
Oh, shit, George.
- Ладно.
Я... супер-шпион.
О, черт, Жорж.
Скопировать
You gotta bring Charles Carmichael.
Debonair super spy who also happens to have the Intersect in his head?
I can help you guys.
Вы должны взять Чарльза Кармайкла.
Помните, вежливый супер-шпион, У кого вообще-то Интерсект в голове? Ну, меня?
Я могу помочь вам ребята.
Скопировать
Sarah told me about your team, what you've done together.
-And you're still the super spy, right?
-That's nothing.
Сара сказала мне про команду, через что вы прошли вместе.
А ты все еще супершпион, да?
Все это херня.
Скопировать
I mean, I got the CSS to back off.
I got some super spy juice going now.
-Glad I could help, Sam.
Я ведь заставил C.S.S. отвалить.
Я теперь прям, как супер-шпион.
Рад, что я сумел помочь, Сэм.
Скопировать
- Look, you are a waitress, all right?
So this may be over your head, but is there's some serious, serious super-spy stuff going on here.
- This is what I do!
Слушай, ...тьi... официантка... Так?
Тебе это трудно понять. Но тут очень серьезньiе супершпионские игрьi.
Я чую.
Скопировать
Okay, all right.
You two distract Emmett with your super spy skills while I go hit Big Mike's office.
He keeps the combination in his desk.
Хорошо. Ладно.
Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
Он хранит код к сейфу у себя в столе.
Скопировать
- OK, man. All right.
Listen, you're a super-spy.
A super-spy.
- Хорошо, чувак.
Ладно. Слушай. Ты... супер-шпион.
Супер-шпион!
Скопировать
It's unprofessional.
Well, correct me if I'm wrong, but weren't you with Bryce Larkin, super spy, when you two were working
Bryce was a spy.
Это не профессионально.
Ну что ж, поправь меня, если я ошибаюсь, но ведь ты была с Брюсом Ларкиным, Супер шпионом, с которым вы вместе работали?
Брюс был шпионом.
Скопировать
You heard Beckman. These guys are the best of the best.
They're a super spy couple.
I don't want them thinking we're a couple of rubes.
Ты же слышала Бэкмен, эти ребята лучшие из лучших.
Супер пара шпионов.
Не хочу, чтобы они думали, будто мы деревенщина.
Скопировать
Check it out -- you know we love our movie myths.
And specifically, we love our super-spy-movie myths.
This next one involves devices That a spy puts into their car to instantly stop someone From following them in a car-chase scenario.
Смотри, ты же знаешь, как мы любим эти киномифы.
И особенно, мы любим все эти супершпионские киношные мифы.
Этот миф - про устройства, которые шпионы суют в машины, чтобы мгновенно остановить того, кто их преследует.
Скопировать
The new Intersect.
They're gonna train you and turn you into a super spy.
Did Casey tell you they're moving me to a facility? I'm gonna be a spy.
Тебя, болван.
Нового Интерсекта. Тебя обучат использовать его, сделают из тебя настоящего супер-шпиона.
Сара, Кейси сказал тебе что меня переводят в тренировочный комплекс?
Скопировать
Why didn't you tell me?
You're on a strictly need-to-know basis... like the soup of the day, super-spy.
Okay.
Что ж не сказала мне?
Тьi знаешь - режим секретности... Дежурное блюдо, супершпион.
Ясно... Дела...
Скопировать
Slides. Doors.
And the new super-spy/Nerd Herder Greta?
Be still, my beating heart.
Скрытые спуски, Потайные двери.
А новенькая? Супершпионка Грета?
Успокойся, моё сердце
Скопировать
I need something new.
I need to surprise her, but how can I surprise a super spy?
Hey, listen, it's fine.
да ладно. Мне нужно что-то новое.
Мне надо удивить ее. А чем я могу удивить супершпионку?
Так, слушай меня. Все в порядке.
Скопировать
It was just dinner.
It's hard enough asking a super spy to marry you but I have to propose to a super spy with proposal issues
Hey, buddy, we will bounce back.
Да ну, это всего лишь ужин...
Морган, сделать супер-предложение супер-шпионке и так нелегко. а если ей еще и не нравится все с чем обычно делают предложения? Слушай.
вернемся к...
Скопировать
Part of me thinks I'll kind of miss it.
The Intersect made me this-this, like, super cool super-spy, you know?
Now I go back to being some schmuck who works at the Buy More, you know?
Думаю, мне будет этого не хватать
Интерсект делал меня супер крутым шпионом, понимаешь?
Снова стать тупицей, работающем в КБ..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов super spy (супо спай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы super spy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супо спай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение